Поиск по сайту

Конференция в ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН

1 марта 2012 года в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН состоялась научная конференция «Юрий Слепухин.
ХХ век. Судьба. Творчество: К 85-летию писателя», организованная Пушкинским Домом совместно с Союзом писателей Санкт-Петербурга, Благотворительным фондом имени Ю. Г. Слепухина «Лучшие книги — библиотекам» при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Ленинградской области и Администрации МО «Город Всево­ложск» Всеволожского муниципального района Ленинградской области.

Это первая научная конференция, посвященная писателю, горячо принятому читателями, но практически выпавшему из поля зрения критиков и литературоведов в силу особенностей биографии и независимости его мировоззрения от советских догматов.

Подростком попавший в оккупацию, пройдя немецкие трудовые лагеря, а затем вынужденную эмиграцию в Бельгии и Аргентине, где активно занимался политической и общественной деятельностью, Ю. Слепухин вернулся на родину в 1957 году, после ХХ съезда КПСС, и полностью посвятил себя литературе.
Открывая конференцию, зам. директора по научной работе Пушкинского Дома, канд. искусствоведения Ф. В. Панченко отметила, что Ю. Слепухин, достойно прошедший судьбу русского человека ХХ века в сложнейшие годы войны, эмиграции и советской послевоенной действительности, оставил замечательный след в русской литературе, что удается далеко не каждому — его романы читает уже не одно поколение, и знаменательно, что конференция проходит в стенах Пушкинского Дома, т. к. изучение творчества писателя, его архивов может быть интересным и важным для истории русской литературы.
Председатель СП Санкт-Петербурга В. Г. Попов обратил внимание на то, что литература 40-х—80-х годов редко попадает в поле зрения ученых, это самый заброшенный материк в литературоведении. Он выразил надежду, что конференция, посвященная такому яркому, большому писателю, как Юрий Слепухин, послужит сближению Пушкинского Дома и Дома Союза писателей, проложит современной литературе путь к сердцам ученых.

Руководители муниципалитета г. Всеволожска Ленинградской области, где писатель прожил 34 года, Т. П. Зебоде и С. А. Гармаш, рассказали, что именем писателя названы улица и городская библиотека, подчеркнули, что и в дальнейшем будут содействовать пропаганде творчества Слепухина, т. к. его произведения востребованы и необходимы сегодня.

Об интересе читателей к произведениям Слепухина говорила и зав. отделом библиографии и краеведения Российской национальной библиотеки, председатель Секции по библиографии Российской библиотечной ассоциации, д. пед. наук Н. К. Леликова, рассказавшая о творческих связях РНБ и РБА с Фондом имени Ю. Г. Слепухина, безвозмездно передавшим в фонды общедоступных библиотек более 2 тыс. книг.
В числе этих книг и тетралогия писателя о Второй Мировой войне, вошедшая в состав 5-томного «Избранного» писателя, издание которого продолжалось в 2005–2011 гг. и было поддержано грантами Роспечати, Комитетов по печати правительств Санкт-Петербурга и Ленинградской области; муниципалитетами Всеволожского района и г. Всеволожска. Генеральный директор БФ имени Ю. Г. Слепухина, вдова писателя Н. А. Слепухина провела презентацию «Избранного», в состав которого вошли 10 романов и 3 повести, построенные на биографическом материале («Перекресток», «Тьма в полдень», «Сладостно и почетно», «Ничего кроме надежды», «Южный крест»), отразившие проблемы стран Латинской Америки («Джоанна Аларика», «У черты заката», «Ступи за ограду»), являющиеся опытом художественно-философского осмысления истории («Государева крестница», «Пантократор», «Не подводя итогов»), рассматривающие нравственные искания современного поколения («Киммерийское лето», «Частный случай»). Однако все произведения, отметила Н. А. Слепухина, объединены общим замыслом — взаимоотношения личности и государства, проблема нравственного выбора на крутых переломах истории, поиски вечных ценностей в кажущихся непреодолимыми обстоятельствах; несут в себе отпечаток удивительно цельной и светлой личности Юрия Слепухина.

Об этом говорил и настоятель Храма Спаса Нерукотворного Образа на Конюшенной площади (Санкт-Петербург) протоиерей Констан­тин Смирнов в своем выступлении «Мой друг Юрий Слепухин». Вспоминая Ю. Слепухина, он заметил, что особенно его поражают те глубины, которых достигает писатель, подлинный романист, имеющий дар необыкновенный. Это говорит о божественном прикосновении к нему. Особенно в этом убеждаешься, читая его последний, незавершенный роман «Не подводя итогов»… Это потрясающее многоточие, это вздох бесконечности, истина разлита там, это дивное творчество. Это и есть особенность русской литературы, — отметил о. Константин, — недосказанность, несказанность, но понятность. Это рост человека, он как бы говорит нам: итоги ТАМ будем подводить, Господь Бог на Страшном суде рассудит нас. О. Константин отметил феномен антидиссидентства, свойственный Слепухину, вернувшемуся на родину. Многие туда бежали, а он обратно! В заключение он сказал, что творчество Юрия Слепухина требует дальнейшего осмысления и воплощения в различных формах искусства, выразил уверенность, что мы вскоре обретем второе рождение нашего знаменитого писателя.

Исследователь творчества Ю. Слепухина, готовящий к выходу монографию о писателе, д. филол. наук В. М. Акимов (Санкт-Петербург) в докладе «Человек на ветрах времени. Творчество Слепухина в противоречивых судьбах мира» отметил, что жанровое своеобразие прозы Юрия Слепухина связано с потребностью писателя ответить на один из коренных и, говоря языком Достоевского, «проклятых» вопросов бытия: какие же препятствия стоят на вековечном пути человека, общества, государства к свободе и истине? Вырваться из загороженной действительности к действительности истинной и неисчерпаемой, — до самых последних лет Слепухин был захвачен этой работой. Глубокий, всесторонний, аналитический, всеобъемлющий мир создан писателем в его «военной» тетралогии, лейтмотивом которой являются размышления героев о человеческом предназначении, о судьбах России, — в конечном счете, о трагедии народов в ХХ веке. В чем причина расторжения единства человеческих судеб, народных судеб? Какую роль в этом играет личность, сосредоточившая в своих руках власть («Пантократор»)? Творчество Юрия Слепухина, — сказал В. М. Акимов, — это путь в грядущее, которое не будет безмятежнее и легче века 20-го, поэтому понять духовную преемственность времени — вот главная задача нашего самосознания.
«Судьбы „остарбайтеров“ в тетралогии Юрия Слепухина о Второй мировой войне» — тема доклада М. Е. Бабичевой, к. филолог. наук, зав. секто­ром Российской государственной библиотеки (Москва.) Она подчеркнула, что Слепухин — один из немногих писателей, глубоко и всесторонне раскрывший тему насильственного вывоза рабочей силы с оккупированных территорий. В советской литературе эта тема эпизодическая, в тетралогии Слепухина судьба остарбайтеров оказывается в центре повествования, а само это явление прочнейшими нитями связано со всеми без исключения аспектами войны, более того, входит в состав причин, повлиявших на ее исход. Картина жизни «восточных работников» показана разносторонне и полно. Слепухин показывает все существовавшие возможности их трудоустройства: заводские и резервные трудо­вые лагеря, труд в сель­ском хозяйстве, работа прислугой. Он под­робно описывает устройство пересылочных лагерей — на востоке Польши, в центре Германии, и процедуру отбора «рабов» на невольничьих рынках ХХ века, и резко негативное отношение к этому «рабовладению» со стороны немцев-антифашистов.

Важнейшие темы, затронутые писателем, — участие остарбай­теров в антифашистском сопротивлении, а также их очень разное послевоенное будущее: многие были обвинены в предательстве и, не имея возможности доказать обратное, были репрессированы (зачастую это были патриоты, активно бо­ровшиеся с поработителями), а многие не вернулись на родину, понимая, что их огульно обвинят в сотрудничестве с врагом. Автор представил яркую, выразительную, полноценную картину, отражающую мало знакомый отечественному читателю аспект нашей истории. Картина эта мозаична, и каждый элемент этой мозаики органично вписан в живой, динамичный, увлекательный сюжет.

Энциклопедией жизни советских людей на оккупированной территории назвал роман «Тьма в полдень» д. историч. наук, профессор Новгородского го­сударственного университета имени Ярослава Мудрого Б. Н. Ковалев (Великий Новгород) в своем докладе «Сравнительный анализ описания оккупации в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. по архивным источникам и в романе Юрия Слепухина „Тьма в полдень“» (1968 г.). Действие романа происходит в неназванном украинском городке, но его реалии подтверждаются как людьми, пережившими оккупацию, так и архивными документами. В романе показаны издержки советской эвакуации, из-за чего люди остались в оккупации. Далеко не все советские руководители выполняли свой долг. В бывшем архиве ЦК КПСС (ныне РГАСПИ) хранятся документы о панике­рах, полностью вывозивших свое имущество в глубокий советский тыл, не заботясь об эвакуации населения.

Немецкий порядок на оккупированных территориях во многом насаждался через систему жесточайших репрессий. Об этом свидетельствуют документы, хранящиеся в Центральном Государственном архиве социально-политиче­ской истории Санкт-Петербурга. Докладчик отметил, что в романе встречаются многочисленные упоминания о Холокосте, хотя ранее в исторической науке использовалось словосочетание «мирные советские гра­ждане», без всякого указания их национальности. Слепухин же еще в 1968 г. (время написания романа) прямо говорит об уничтожении гитлеровцами еврейского населения.
Сложность нацистского оккупационного режима заключалась и в его изощренности. Нацисты занимались не только политикой «кнута», но и политикой «пряника». Подобные действия позволили им если не перетянуть на свою сторону часть населения, то, по крайней мере, нейтрализовать ее. Это позднее замалчивалось в исторических исследованиях, но в романе эти примеры есть.

По сей день острым и спорным вопросом является характеристика парти­занского движения на оккупированной территории. Большого гражданского мужества потребовалось от Слепухина написать, что часто по вине безрассудных партизан гибли мирные жители.

Б. Н. Ковалев неоднократно подчеркнул соответствие прозы Слепухина реальным фактам, отметил, что нужно было обладать феноменальной памятью, писательским чутьем, честной гражданской позицией, чтобы в конце 60-х годов дать такую всестороннюю характеристику нацистского оккупационного режима в нашей стране. Это чудо, это великое достижение человека, писателя и гражданина, что это было написано не сейчас, не 20 лет назад, а в условиях махрового застоя.

Основные темы творчества Юрия Слепухина на страницах романа «Государева кре­стница» раскрыла Е. Д. Кукушкина, к. филолог. наук, старший научный сотрудник Пушкинского Дома (Санкт-Петербург).
Отметив, что на протяжении ХХ века писатели и режиссеры не раз обращались к эпохе Ивана Грозного (А. Н. Толстой, В. Соловьев, В. Костылев, С. М. Эйзенштейн), докладчик подчеркнула, что обращение Слепухина к русской истории не стало неожиданным, несмотря на то, что главным объектом его творчества на протяжении нескольких десятилетий оставалась современная ему жизнь, личные впечатления и наблюдения. В XVI веке, в эпохе Ивана IV, обнаруживает писатель корни того безмерного деспотизма, основанного на личной власти, который и позже играл трагическую роль в жизни страны и исследованию которого писатель посвятил немало страниц. Глав­ной темой романа стало взаимоотношение власти и народа, тема тирании и моральной ответствен­ности каждого.

Завязкой сюжета становятся страницы, рассказывающие о зарождении любви главных героев, что также свойственно прозе Слепухина. Их простые, открытые, искренние чувства лишены той трагичности и надломленности, которые мы встречает в современных романах о любви. Именно любовь позволяет героям с достоинством выдержать все испытания и многое переосмыслить в своей жизни. Вместе с тем, широкий исторический фон, точность деталей позволяют писателю воспроизвести психологически достоверную картину Руси того времени. Наряду с вымышленными персонажами в романе дейст­вуют реальные исторические лица. Динамично развивающийся любовный сюжет романа часто ставит героев перед сложным выбором. Перед сложным выбором оказывается и сам царь, в душе которого борются исступленное благочестие и болезненная тяга к греху.
В романе возникает еще одна тема, отчасти присутствующая в латиноамериканских романах Ю. Слепухина, в «Пантократоре», романе «Не подводя итогов»: правитель и его ближайшее окружение. По мере развития сюжета, в нем появляется тема эмиграции, всегда болезненная для русского человека. Финал пере­ключает размышления читателя в нравственное поле и утверждает право человека на жизнь и лич­ную свободу, которое приходится оплачивать дорогой ценой.

Е. Д. Кукушкина подчеркнула, что, работая над романом, писатель скрупулезно изучал исторические материалы и документы. С их помощью ему удалось создать язык живой, сочный, выразительный, адекватный изображаемой эпохе и восприятию читателя.

«Тема русской эмиграции в творчестве Юрия Слепухина» — название доклада П. Н. Базанова, д. историч. наук, профессора Санкт-Петербург­ского государственного университета культуры и искусств (Санкт-Петербург)

Являясь известным специалистом в области изучения феномена русской эмиграции,
П. Н. Базанов характеризует Ю. Слепухина, как крупнейшего реэмигранта, причем добровольного, судьба которого типична для представителей второй «волны» эмиграции: оккупация, рабский труд в Германии, освобождение союзниками, получение статуса «перемещенного лица». Попав в Бельгию, Сле­пухин оказывается под обаянием первой «волны» эмиграции, вступает в Народно-трудовой союз и затем переезжает в Аргентину. Биография главного героя романа Слепухина «Южный крест» многом совпадает с его собственной. В тексте романа масса уникальной информации, которую не найти даже в специальных исследованиях, — названия организаций, реальные адреса, события, круг чтения русских эмигрантов. Писатель неизменно точен как в главном, так и в деталях. «Южный крест» — это энциклопедия жизни русской эмиграции в Аргентине.

В романах «Тьма в пол­день» и «Ничего кроме надежды» появляется представитель первой «волны» эмиграции — Болховитинов, 1913 года рождения, увезенный из России родителями и вернувшийся на родину в качестве сотрудника имперских инженерных служб, т. к. советская власть всячески препятствовала возвращению эмигрантов. Общеизвестно, что русские эмигранты, в том числе бывшие военнопленные, были патриотами, надеясь вернуться в Россию. Вернувшиеся после войны прошли лагеря или были выселены. Такова судьба и Болховитинова. Это особая трагедия российской интеллигенции, и эта тема продолжается в романе Слепухина «Не подводя итогов», герой которого — ровесник ХХ века Николай Болотов. Избрав стиль мемуаров, писатель дает нам возможность войти в мировоззренческое поле русской эмиграции, оценивая события мировой и русской истории без советских идеологических шор. П. Н. Базанов подчеркнул, что, вернувшись, Ю. Г. Слепухин получил уникальную возможность — довести свои идеи через легальные советские каналы. Его не репрессировали потому, что вернулся он в «хрущевскую оттепель», но его творчество замалчивали и в течение многих лет его книги не печатали.

«Чужой взгляд в женское Зазеркалье (роман „У черты заката“)» — так сформулировала тему своего доклада Т. М. Вахитова — д. филолог. наук, ведущий научный со­трудник Пушкинского Дома (Санкт-Петербург), избрав лирическую, философскую тему: любовь, творчество и реалии жизни. Характеризуя роман как, в большей степени, европейский, докладчик отмечает его очень интересный стиль: сложный, оригинальный, с огромным числом имен и фактов, сложный психологически. Отмечая влияние «Шагреневой кожи» Бальзака, т. к. жизнь главного героя, французского художника Жерара Бьюиссонье, как-то тает по мере того, как он совершает тяжкий грех — предает свой талант, Т. М. Вахитова ассоциирует роман с произведением Л. Леонова «Вор», рассматривая искушение героя обаянием зла. Предав свои творческие идеалы, Жерар оказывается неспособным ответить на любовь женщины, образ которой сродни героиням Льва Толстого. В романе появляется идеальный, возвышенный, золотой образ любви. У Слепухина русская ментальность все время проникает в экзотические аргентинско-французские реалии романа. Здесь все построено на тонком психологическом анализе, дышит чистотой настоящей любви. Но роман заканчивается трагично. Докладчица отметила, что трудно сформулировать основную проблематику романа, но можно определить выводы, к которым приходит читатель: человек одинок и наивен в споре со злом современной цивилизации, он не знает, как искупить совершенный грех, а спасение может быть в любви, которую нужно беречь.
Заключительным стал доклад известного критика, члена Совета Союза писателей Санкт-Петербурга Е. П. Щегловой — «Традиции русской литературы в преломлении реалий ХХ века и творчество Юрия Слепухина». Она отметила, что, говоря о Слепухине, мы затрагиваем творчество писателя глу­боко гуманистической направленности. Он понимал абсолютную ценность личности в лю­бые времена. Это и есть продолжение и развитие идей, питавших творчество Льва Толстого, писателей-антимилитаристов, целой плеяды советских военных прозаиков. Он помнил о гуманистической составляющей литературы о войне, которая и сделала эту литературу великой. Это огромный мир, созданный в ХХ веке, с его глобальными проблемами — «человек и насилие», «человек и другой человек», «человек как смысл существования человечества», «человек и милосердие».

Гуманистическая направленность творчества Слепухина сводит всё им написанное в еди­ное целое — от первого романа — «Перекрёсток» до незавершенного — «Не подводя итогов». В своих произведениях он показал, насколько невозможно совместить земное сча­стье с политическими амбициями и бесчеловечностью. Он анализирует причины, по которым тоталитарная власть стремилась подстегнуть у населения жажду мести, разжигая злобу: это были те самые качества, которые питали и саму совет­скую политическую систему. И что писатель противопоставлял этой неугомонной злобной силе, убившей миллионы людей? Только человеческую любовь. У Слепухина в его творчестве именно потому так много любви, так много женского, вечного начала, что он был выдающимся гуманистом. Он чувствовал саму стихию любви так тонко и так глубоко, как мало кто из писателей — его современников. И так же глубоко он чувствовал силу и преобразующую власть культуры. Потому что со временем исчезнуть может все что угодно, но единственное, что остается, — это культура.

В заключение Н. А. Слепухина, представила выставку печатных изданий и личных вещей Ю. Г. Слепухина, на которой также были представлены рукописи и часть архива писателя.


@ Е. П. Щеглова
@ Н. А. Слепухина

01.03.2012

Новости